Core Service
Confidential Russian–English interpreting for attorney–client meetings, witness preparation, discovery, and settlement discussions—focused on clarity and trust in privileged settings.
Outside of the courtroom, precise communication is just as critical. Deposition and consultation interpreting ensures that you and your Russian-speaking clients or witnesses can speak openly, explore options, and prepare testimony without language barriers.
These sessions often form the backbone of case strategy: understanding the client’s narrative, clarifying timelines, reviewing documentary evidence, and rehearsing key portions of testimony. Accurate interpretation here can prevent misunderstandings that might later surface in court.
In consultations and depositions, the interpreter operates within the framework of attorney–client privilege and professional confidentiality. The interpreter is not a party, advisor, or advocate, but a neutral language conduit.
When in-person meetings are not feasible, secure video or phone platforms can be used. Technical checks are recommended before any high-stakes deposition or recorded session.
Share the date, approximate duration, and whether the session will be in person or remote to confirm availability and logistics.
Request Availability