Core Service
Federally certified Russian–English interpreting for immigration and federal court proceedings, with a focus on clarity, neutrality, and preserving the record for potential appellate review.
Live courtroom interpreting covers appearances where the court, the parties, and the respondent or witness must be able to communicate seamlessly in real time. The interpreter works as a neutral officer of the court, ensuring the Russian-speaking individual hears everything that is said, and that their testimony is accurately conveyed to the court.
Experience includes work in immigration courts, federal district courts, and state courts in a variety of procedural postures—from initial master calendar hearings to multi-day merits hearings and sentencing proceedings.
Live courtroom interpreting is performed in line with prevailing codes of ethics for judiciary interpreters, including impartiality, confidentiality, accuracy, and professional conduct.
Where both live interpreting and later audit work might be requested for the same matter, potential role conflicts and expectations will be discussed with counsel in advance.
Provide the court, date, approximate duration, and nature of the proceeding to confirm availability for live Russian–English interpreting.
Inquire About a Date